Dil ve Edebiyat Dergisi

(JOURNAL OF LINGUISTICS AND LITERATURE)

Mersin Üniversitesi Dil ve Edebiyat Dergisi (Journal of Linguistics and Literature), dilbilim ve edebiyat alanında özgün araştırma makalelerini, deneme ve derlemelerini yayımlayan hakemli, bilimsel bir dergidir. Temmuz ve Aralık aylarında olmak üzere yılda iki kez yayımlanır.

Her kurumdan ve her ulustan bilim insanlarının yazılarına açıktır. Yayım Esasları

Bir makalenin dergide yer alabilmesi için hakemler tarafından olumlu görüş bildirilmiş olması gerekmektedir. Hakemler tarafından önerilen değişiklikler yazar/yazarlar tarafından benimsenmezse bir başka hakeme başvurmak ya da yazıyı yazarına geri vermek konusunda derginin Yayın Kurulu yetkilidir. Yazar(lar)la hakemler arasındaki iletişimi yalnızca Yayın Kurulu sağlar. Dergiye gönderilen yazılar başka bir yerde yayımlanmamış veya yayımlanmak üzere gönderilmemiş olmalıdır. Yazıların yayımlanmak üzere kabul edilmesi durumunda, Mersin Üniversitesi Dil ve Edebiyat Dergisi bütün yayım haklarına sahip olur.

Makalelerdeki tüm değişiklikler yazarları tarafından yapılır. Son şekli verilen makaleler üzerinde yazarlarca bir değişiklik yapılamaz. Her ne nedenle olursa olsun, makalesini yayımlamaktan vazgeçen bir yazar, makalesini başvurudan itibaren en çok 15 gün içerisinde geri çekebilir.

Makaleler Türkçe, Almanca, Fransızca ya da İngilizce olabilir. Hangi dilde olursa olsun, tüm makalelerde Türkçe ve İngilizce özet vermek zorunludur.

Dergide aşağıda belirtilen yazım esaslarına uygun olarak yazılan ve hakemler tarafından onaylanan makaleler yayımlanır.

•  Metnin uzunluğu matbaadaki basımı dikkate alınarak 10 sayfayı geçmemelidir. •  Daha uzun yazılmış olarak gönderilen ve matbaada ön basımı yapılan metinler 10 sayfayı geçmesi durumunda değerlendirmeye alınmayacaktır. •  Yayım ve yazım esaslarına uymayan yazıların basımı yapılmayacaktır.

•  Makalelerin biri isimli, üçü isimsiz biçimde gönderilecektir.

•  Yayım ve yazım esaslarını dergimizde ve Web sayfamızda bulabilirsiniz.

Yayımda, ilk olarak makalenin dergimize gönderiliş tarihi dikkate alınmaktadır.

Yazının yayımlanması durumunda makalenin 10 kopyası yazar (lar)a ücretsiz olarak gönderilecektir.

Yazım Esasları

•  Makaleler, A4 (210x297mm.) formunda, beyaz kağıda, Times New Roman yazı karakteriyle, 11 yazı büyüklüğünde ve bir buçuk satır aralığıyla yazılmalı ve sayfa numaraları kesinlikle belirtilmelidir.

•  Yazı sayfanın tek yüzünde, kenarlarda 30 mm. Boşluk bırakılarak ve çift sütun olarak düzenlenmeli, biri orijinal olmak üzere 4 kopya halinde gönderilmelidir.

•  Hakemlerin incelemesi ve yazarlar tarafından varsa gerekli düzeltmelerin yapılmasından sonra makalenin son şekli diskete kaydedilmiş olarak bir adet kopyası ile birlikte Yayın Kurulu'na gönderilmelidir. Disketteki dosyayla yazının aynı olması ve dosyanın isminin disket üzerindeki etikete yazılması gerekir.

Yazı aşağıda belirtildiği şekilde düzenlenmelidir.



1.Başlık

a. Türkçe yazılmış makalelerde Türkçe başlığın altına İngilizce, Yabancı Dilde yazılmış makalelerde ise ilgili başlığın altına Türkçe olarak, 12 yazı büyüklüğünde, büyük harf ve ortalanmış biçimde yazılmalı, kısa ve konu hakkında bilgi verici olmalı,

  b, Yazar (lar)'ın açık adı küçük harf, soyadı büyük harf olmak üzere ve ortalanmış olarak verilmeli,

  Ör. İlker USTAOĞLU

  c, Yazar (lar)'ın unvanıyla birlikte çalıştığı yer ve varsa araştırmanın yapıldığı üniversite, laboratuar ya da kuruluşun açık adı, varsa e- posta adresi dipnot olarak bulunmalıdır.

  Ör.: Doç. Dr. Mersin Üniversitesi

  Fen-Edebiyat Fakültesi - MERSİN

ustaoglu@mersin.edu.tr

   2. Özet

Her makalenin hem Türkçe özeti hem de İngilizce özeti olmalıdır. Özet, 9 yazı büyüklüğünde ve 150 sözcüğü geçmeyecek şekilde yazılmalıdır. Ayrıca özet, konuya hakim olmalı, kısa yazılmalı ve makalenin önemli noktalarını vurgulamalıdır. Her makalede özetin alt kısmında anahtar sözcükler (key words ) Türkçe ve yazıldığı dilden en az 3 adet olmak üzere verilmelidir.

  Makalenin dili Türkçe ise " özet ", İngilizce ise " Abstract " başa gelmelidir.

   3.Bölümler ve Alt Bölümler

Bölüm başlıklarıyla (Büyük Harf), alt başlıklar (Küçük Harf) kısa olmalı ve koyu olarak yazılmalıdır. Giriş, Yöntem, Bulgular, Tartışma ve Sonuç ana bölümleri birbirini izleyecek şekilde ( 1.Giriş; 2...; ve alt bölümler 1.1.; 2.1.vb) numaralandırılmalıdır.

   4. Kaynakların Belirtilmesi

Kaynaklar APA ( Amerikan Psychological Association) standartlarına uygun olarak verilmelidir.

  Gönderme Örnekleri

   Tek Yazarlı:

Yazarın adı ifadenin bir parçası değilse:

  Bilgisayar okuryazarlığı, bir dildeki "okur yazarlık'la eş anlamlı olarak, bir dili kullanma, okuma ve yazma yeteneği olarak tanımlanabilir (Leuhramann 1991).

  Yazarın ismi ifadede geçiyorsa:

  Leuhramann (1991) , bilgisayar okur yazarlığını, bir dildeki "okur yazarlık'la eş anlamda alarak, bir dili kullanma, okuma ve yazma yeteneği olarak tanımlar.

İki yazarlı:

There is some evidence that these resarches are supported ( Berkowitch & Underwood, 1992).

  Son zamanlarda yapılan bir çalışmada....( Çiftçi ve Arun, 1999 ).

   3 - 5 Yazarlı:

Yazar soyadları, eserdeki sıraya göre verilir. Aynı esere ikinci kez gönderme yapmak gerekirse, sadece ilk yazarın soyadı yazılır. Diğerleri için Türkçede ' ve diğer.' , İngilizcede ' et al.' kısaltmaları kullanılır.

   İlk Gönderme:

Bu alanda yapılan araştırmalar (Özhan, Tonta, Özoğul ve Öztorun, 1999) göstermiştir ki.

  There is some evidence that these findings are supported ( Oishi, Diener, Lucas & Suh, 1992).

   İkinci ve daha sonraki göndermeler:

(Özhan ve diğer., 1999).

  (Oishi et al., 1992).

   6 ve daha fazla yazarlı:

Sadece ilk yazarın soyadı "ve diğer." et al . kısaltması kullanılır. Bibliyografyada kısaltma kullanılmaksızın tüm yazarların isimleri yazılır.

  ( Aydın ve diğer., 1997).

  (Underwood et al., 1993).

   Kurum yazarlığı:

İlk göndermede kurumun açık adı, yanında kısaltması ve tarih verilir. Daha sonraki göndermelerde sadece kısaltma ve tarih verilir.

   İlk gönderme:

( Türk Standartları Enstitüsü [TSE], 1999)

  (Further Education Unit [FEU], 1998)

   İkinci ve daha sonraki göndermeler:

  (TSE,1999)

  (FEU, 1998)

   Yazarı olamayan eser:

Yazarı olmayan yayınlara, eser adıyla gönderme yapılır. Eser adı kısaltılır.

  (" Computer Literacy Handbooki" 1997).

  Aynı soyadını taşıyan yazıları birbirinden ayırmak için adlarının baş harfleri de kullanılır.

  G.Underwood (1998) ve J.D. Underwood (1999) araştırmalarında bu konuya değinmiştir.

  Aynı yazarın aynı tarihli birden fazla eseri:

  Yayın tarihine bir harf ekleyerek ayrım sağlanır.

  (Underwood, 1998a).

  (Underwood, 1998b).

Birden fazla yayına aynı anda gönderme:

  Yazar soyadına göre alfabetik sıra izlenir.

  Bu konuda yapılan araştırmalar (Aşkar, 1997; Erden, 1996; Sanemoğlu, 1996) göstermiştir ki..

   Alıntı Örnekleri:

Eğitimi çeşitli şekillerde tanımlamak mümkündür. Örneğin, Ertürk (1998) eğitimi. "bireyin davranışlarında kendi yaşantısı yoluyla ve kasıtlı olarak istendik değişiklik meydana getirme süreci" olarak tanımlıyor (s.12).

  Eğer alıntı yapılan metinde bazı kelimeler atlanıyorsa bu durum üç nokta (.) kullanılarak belirtilir.

  "Eğitim, bireyin davranışlarında kendi yaşantısı yoluyla ve kasıtlı olarak istendik değişiklik meydana getirme sürecidir. Kültürlemenin belli bir çeşidi olduğunu söylediğimiz eğitim, yani kasıtlı kültürleme ile kasıtsız kültürleme bir arada ve birbirini etkileyerek vuku bulmaktadır" (Ertürk,1998, s, 12-13).

  Bibliyografik Künye Örnekleri

   Kitap:

Bulunması gereken bilgi:

•  Yazar adı ( soyadı, adı)

•  Yayın Tarihi (ayraç içinde)

•  Eser adı ( altı çizilerek veya italik )

•  Basım kaydı (ayraç içinde)

•  Yayın yeri

•  Yayın evi

  Örnekler:

  Tek yazarlı:

  Güvenç, B. (1993). Türk Kimliği . Ankara; Tisamat Basım Sanayi.

   Çok yazarlı:

  Lorenzen, P. Ve Schwemmer, O. (1975). Konstruktive Logik, Ethik und Wissenschaftstheorie. Manhaim/Zürich

   Basımı olan:

Birinci basımlar belirtilmez.

  İnan, F.(1997). Uzman Sistemler. (3.basım). İstanbul:

  Kök Yayınevi.

Editörü olan:

De Vaney, A., Stephan, G. Ve Ma, Y. (Ed.). (2000).

  Technology & Resistance New York. Peter Lang.

   Kurum yazarlığı olan:

  Türk Standartları Enstitüsü. (1992). Toplam Kalite. Ankara:

Türk Standartları Enstitüsü.

   Makale:

  Bulunması gereken bilgi:

•  Yazar adı ( soyadı, adı)

•  Yayın Tarihi (ayraç içinde)

•  Makale adı

•  Dergi adı ( altı çizilerek veya italik )

•  Cilt numarası

•  Sayısı

•  Sayfa numaraları

Örnekler:

Dergi :

  Akman Y. Ve Korkut, F.(1993). Umut ölçeği üzerine bir araştırma . Eğitim Fakültesi Dergisi, 9 (2), 193-203.

Acun, R. (2000). İnternet ve telif hakları. Bilgi Dünyası, 6 (3), 56-73.

Gazete :

Aydın, C. (13 ocak 1999). Bilgisayar ve iletişim.

Radikal . S.4.

Diğer basılı kaynaklar:

   Ansiklopedi:

  Donanım. (1998). Bilgi Dünyasına Yolculuk (2. basım, cilt 15,ss. 413-418). Ankara: 3B Yayıncılık.

   Rapor:

  Draude, B. Ve Brace; S. (1998) Assessing the impact of techology on teaching and learning: student perspectives. (HMMS report. No.81). Washington, DC;U.S. Department of Education.

Tezler:

  Wilfley, D.E. (1989) İnterpersonal Analysis of Bulimia. Unpublished doktoral dissertation, University of Missouri, Columbia.

  Yağcı, E. (1997). Sınıf içi demokratik öğretimin öğrenci erişisi ve akademik kavramına etkisi. Yayımlanmamış Doktora tezi, Hacettepe Üniversitesi, Ankara.

Elektronik Kaynaklar:

Web sitesi:

Bulunması gereken bilgi:

•  Yazar adı ( soyadı, adı)

•  Yayın Tarihi veya son gözden geçirme tarihi (ayraç içinde)

•  Belgenin adı

•  URL (üçgen ayraç içinde)

•  Erişim tarihi (bizim bu sayfaya eriştiğimiz tarih, ayraç içinde).

Kişisel Web sitesi:

Öztürk, S. (24 Ekim 1999). Homepage.

http://www.english.eku.edu/PELLEGR/personal.htm

(1997, Novenmer 12)

Genel Web sitesi:

  Shade,L.R. (1994), February 14). Gender issues in computer networking.   <http://www.mit.edu:8001/people/sorokin/women/lrs.html> (1997, November 26).

Elektronik kitap:

  Darwin,C. (1845;1997, June). The voyage of the Beagle. Project Gutenberg.

ftp://uisrchive.cso.uiuc.edu/pub/etext/gutenberg/etext97/vbgle10txt (1997 November 26).

Elektronik Mesaj:

 Franke,N. <franke@llnl.gov> (1996, April 9).

SounaApp 2.0.2 [Personal mail]. (1996, May 3).

5. Dipnotlar   

Araştırmaya destekleyen kuruluşlarla ilgili ya da yazarın özel bilgiler verebilmesi amacıyla kullanılır. Yazılarda dipnotlarına yer vermekten olabildiğince kaçınılması ve burada söyleneceklerin metin içinde özümlenmesi tercih edilmelidir.ancak zorunlu olarak dipnot verilmesi gereken yerlerde italik rakam kullanılmalı, aynı sayfanın sonunda ana metinden sonra bir çizgiyle ayrılmış olarak yazılmalıdır.

6. Şekiller

Diyagram ve grafikler beyaz bir kağıt üzerine basılabilecek nitelikte+, 13x18 cm'den büyük olmayacak şekilde çizilmiş olmalı, mikrograflar, radiograflar ve fotograflar siyah beyaz parlak kağıda basılmış olmalıdır. Bütün şekillerin bir numarası ve alt yazısı olmalı kaynak kullanılmış ise parantez içinde şekil altına yazılmalıdır.

7. Tablolar

Tablo yazısı üstte solda numara gelecek şekilde yazılmalı ve içeriği tablo numarasının altında başlık olarak açıklanmalıdır. Tablolar metin içinde tablo numarasıyla (ör. Tablo 3.1'de de görüldüğü gibi.) verilmelidir.

   Yazışma Adresi

  Yrd. Doç Dr. Orhan Özdemir

  Mersin Üniversitesi

  Rektörlük Türk Dili Bölümü

  Mersin

  E-posta: ozdemir@ mersin.edu.tr

2005-11-09 14:44:47
15037