Slide background
Mersin Üniversitesi

  Research Assistant Gamze Güler
users.ozgecmis
:
Department
:
Institute of Social Sciences/Translation Graduate Program .
Business Address
:
Mersin Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Yenişehir Kampüsü 33160 Yenişehir/ Mersin .
Phone
:
+90-324-3610001 .
Internal
:
14820 .
Fax
:
+90-- .
Created
:
2016-05-16 16:18:52 .
Last Modification
:
2019-07-31 16:23:25 .
Researcher ID :
Scopus ID :
Orcid ID :
Scholar ID :
h-index :
Publons ID :
Point :

Degree Department/Program Institute Year
2011
2015
Master Thesis

1. Die Grenzen und Übertragungsmöglichkeiten von kulturellen-sprachlichen Elemente in der Untertitelung , Supervisor: Dr. Yelda ARKAN, Mersin University, Graduate School of Social Sciences, Translation Department, Mersin, Turkey, .

International - Covered by Other International Indexes 200
2017
1. Güler, G. FILM AS HYPERTEXT AND TRANSLATION . SOSYAL BILIMLER DERGISI, 2017, 12, 487-496. 200 + 0
International - Full text - Oral 800

4. GÜLER, G., Pierre Bourdie’nün Kavramları ve Çeviri Sosyolojisiyle Çeviriye Yansımaları. III. Sosyal Bilimler Sempozyumu, 2017-10-26, 2017-10-28, K.Maraş, Turkey, 2017. 200
http://kayit.asoscongress.com/files/Maras_Ozet.pdf

3. GÜLER, G., Bağlantılı Metin Olarak Film ve Çevirileri. 2. Uluslararası Sosyal Bilimler Sempozyumu, 2017-05-18, 2017-05-20, Alanya, Turkey, 2017. 200
http://asoscongress.com/2017alanya

2. GÜLER, G., Kültürlerarası İletişimde Karşılaşılan Sorunlar ve Aktarımında Edebiyat. VI. ULUSLARARASI KARŞILAŞTIRMALI EDEBİYAT BİLİMİ KONGRESİ, 2016-10-12, 2016-10-14, konya, Turkey, 2016. 200
http://karsilastirmaliedebiyat.selcuk.edu.tr/

1. ÖZER, G., Kültürlerarası İletişim Bağlamında Uzman Olarak Çevirmenin Rolü. V. ULUSLARARASI KARŞILAŞTIRMALI EDEBİYAT BİLİMİ KONGRESİ, 2015-10-15, 2015-10-17, Mersin, Turkey, 2015. 200
http://karsilastirmaliedebiyat.mersin.edu.tr

International - Abstract - Oral 100

1. ÖZER, G., Sanatın Eklektik Yapısı. Türk Göç Konferansı, 2016-07-12, 2016-07-15, Viyana, Austria, 2016. 100