Slide background
Mersin Üniversitesi

  Professor Ismail Işcen
users.ozgecmis
:
Department
:
Faculty of Arts and Science/Department of Translation and Interpreting ( German ) .
Business Address
:
Mersin Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Çiftlikköy Kampüsü 33343 Yenişehir/ Mersin .
Phone
:
+90-324-3610001 .
Internal
:
4677 .
Alternative e-mail
:
Created
:
2016-03-23 11:47:52 .
Last Modification
:
2021-02-19 15:08:32 .
Researcher ID :
Scopus ID :
Orcid ID :
Scholar ID :
h-index :
Publons ID :
Point :

Degree Department/Program Institute Year
1988
1990
1995
1997
Title Institute Year
VICE ADMINISTRATOR OF DEPARTMENT MEU 1995-12-15 - 1997-11-15
ADMINISTRATOR OF THE DEPARTMENT MEU 1998-08-15 - 2000-05-15
ADMINISTRATOR OF THE DEPARTMENT MEU 2009-11-15 - 2011-10-15
ADMINISTRATOR OF THE DEPARTMENT MEU 2015-09-15 - Continue
HEAD OF DEPARTMENT MERSIN 2016-12-19 - Continue
Title Dutie Institution/Other Year
2016-12-20 - 2017-06-20
2016-12-20 - 2017-06-20
2016-12-20 - 2017-06-20
2016-12-20 - 2017-06-20
2015-09-16 - 2018-09-16
2015-09-16 - 2018-09-16
2015-09-16 - 2018-09-16
2015-09-16 - 2018-09-16
2015-09-16 - 2018-09-16
2015-09-16 - 2018-09-16
2015-09-16 - 2018-09-16
2015-09-16 - 2018-09-16
International - SCI/SCI-Expanded category 2000
2003
2. İşcen, İ. Grundsätze des Übersetzens ins Türkische am Beispiel von Hofmannsthals Ballade des äußeren Lebens. JAHRBUCH FUR INTERNATIONALE GERMANISTIK, 2003, 47-54. 1000 + 0
1997
1. İşcen, İ. Methodenpluralismus und Werkbezogenheit der literaturwissenschaftlichen Praxis,” Dialog . INTERKULTURELLE ZEITSCHRIFT FUR GERMANISTIK, 1997, 163-174. 1000 + 0
International - Covered by Other International Indexes 1400
2017
7. İŞCEN, İ. Çeviribilimsel Terminoloji ile ilgili sorunsal – KM nedir ve hangi amaca hizmet eder?. CEVIRIBILIM VE UYGULAMALARI DERGISI, 2017, 23, 23-36. 200 + 0
http://fs.hacettepe.edu.tr/ceviribilim/dosyalar/sayilar/sayi23.pdf

2010
6. İşcen, İ. Discourse in Translation Studies and the Reality in Translation Science. CEVIRIBILIM VE UYGULAMALARI DERGISI, 2010, 20, 1-15. 200 + 0
http://www.ceviribilim.hacettepe.edu.tr/tr/menu/sayi_20_2010-48

2008
5. İşcen, İ. Edebiyat içi ve Edebiyat ötesi Dünyalar Neden edebiyat sorusu üzerine. HACETTEPE LITTERA, 2008, 22, 119-133. 200 + 0
4. İşcen, İ. Nazım Hikmet İki Şiir. HACETTEPE LITTERA, 2008, 23, 107-122. 200 + 0
2007
3. İşcen, İ. Wissenschaftstheorie und Gegenstandsorientiertheit Studie zu dem Problem der wissenschaftlichen Gegenstandsbestimmung. HACETTEPE LITTERA, 2007, 20, ---. 200 + 0
2005
2. İşcen, İ. Problembezeichnung und Problemerlebnis - Gedanken zum problematischen Selbstverständnis einer Übersetzungswissenschaft. LINGUISTIC ONLINE, 2005, 51-66. 200 + 0
1995
1. İşcen, İ. Hölderlin und die Einheit von Schauen und Sagen. ALMAN DILI VE EDEBIYATI DERGISI IX STUDIEN ZUR DEUTSCHEN SPRACHE UND LITERATUR, 1995, 57-68. 200 + 0
National - Other 800
1998
8. İşcen, İ. Bir Şiir Bazıları Tabii . MERSIN UNIVERSITESI TOPLUM BILIMLERI VE GUZEL SANATLAR DERGISI, 1998, 1, 54-69. 100 + 0
1997
7. İşcen, İ. Yaşar Kemal in Çakırcalı Efe Örneğinde Tür Biçem Sorunsalı. GUNDOGAN EDEBIYAT, 1997, 20, 23-38. 100 + 0
6. İşcen, İ. Anlatım Üzerine Düşünceler I. YELKEN AYLIK KULTUR VE SANAT DERGISI, 1997, 11, 48-52. 100 + 0
1996
5. İşcen, İ. Hamlet'in Bildikleri. YELKEN AYLIK KULTUR VE SANAT DERGISI, 1996, 10, 44-45. 100 + 0
4. İşcen, İ. Mimesis Hakkında kurgulanmış bir sohbet. YELKEN AYLIK KULTUR VE SANAT DERGISI, 1996, 11, 48-52. 100 + 0
3. İşcen, İ. Beatrice. YELKEN AYLIK KULTUR VE SANAT DERGISI, 1996, 13, 31-34. 100 + 0
1995
2. İşcen, İ. Shakespeare ve Biz. YELKEN AYLIK KULTUR VE SANAT DERGISI, 1995, 3, 23-23. 100 + 0
1. İşcen, İ. Sanatın olası özü ve amacı hakkında kısa bir sohbet. YELKEN AYLIK KULTUR VE SANAT DERGISI, 1995, 4, 25-26. 100 + 0
International - Chapter(s) in Book 1250
1. İŞCEN, İ. Über -setzen: [Re-]Konstruktionen im Translationsprozess, ISBN: 978-3-8300-9823-2, Dr. Kovač Verlag, Number of print: 1, Total Printing Number: 300, 300 Page, German, Hamburg, Germany, 2017. 250
International - Scientific Book (Excluded Thesis) 1250
1. İşcen, İ. Transformatorisches Handeln und Übersetzungswissenschaft, ISBN: 978-3-8300-3215-1, Dr. Kovač Verlag, Number of print: 1, Total Printing Number: 1, 300 Page, German, Almanya, Germany, 2009. 500
2. İşcen, İ. Transformation und übersetzungswissenschaftliche Forschung: Zu den Grundproblemen der Übersetzungswissenschaft, ISBN: 978-3-8300-3394-3, Dr. Kovač Verlag, Number of print: 1, Total Printing Number: 1, 283 Page, German, Almanya, Germany, 2008. 500
National - Book Translated 675
1. İŞCEN, İ. Hugo von Hofmannsthal: Lord Chandos’ın Mektubu / Şiirler, Lirik Dramlar, Nesirler, ISBN: 978-605-185-237-9, Everest Yayınları, Number of print: 1, Total Printing Number: 300, 300 Page, Turkish, İstanbul, Turkey, 2017. 100
National - Editing Translated Book 675
1. İşcen, İ. Çeviribilimin Paradigmaları V - Çeviri Seçkisi, ISBN: 978-605-281-856-5, Hiperyayın, Number of print: 1, Total Printing Number: 1, 227 Page, Turkish, İstanbul, Turkey, 2020. 75
National - Scientific Book (Excluded Thesis) 675
1. İşcen, İ. Transformation Theory - About The Basis of Translatological Researches, ISBN: 9789753474962, Seçkin Yayıncılık, Number of print: 1, Total Printing Number: 300, 244 Page, Turkish, Ankara, Turkey, 2002. 500
International - Full text - Oral 200

1. İşcen, İ., Hamlet ya da Yorumun Çevirisi. Çeviri Eleştirisi Sempozyumu, 1999-06-04, 1999-06-05, Ankara, Turkey, 1999. 200

International - Full text - Davetli 0

10. İşcen, İ., Adalet Ağaoğlu’nun “Fikrimin İnce Gülü” Adlı Romanının Çevirisi Üzerine Bir İnceleme: Çevirmenlik mi Yazarlık mı? . Doğumunun 90. Yılında Adalet Ağaoğlu, 2019-05-02, 2019-05-02, Ankara, Turkey, 2019. 0

9. İşcen, İ., Edebiyat İçinde Dil, Dilsiz Edebiyat. Uluslararası Dil, Düşünce ve Din Bilimleri Kongresi, 2018-11-08, 2018-11-10, Mardin, Turkey, 2018. 0

8. İşcen, İ., Mekân, İnsan, Edebiyat. I. Uluslararası Mersin Sempozyumu , 2018-11-01, 2018-11-03, Mersin, Turkey, 2018. 0

7. İşcen, İ., Stereotypie und Chaos. XIV. Türkischer Internationaler Germanistik Kongress. Ex Oriente Lux: Orient in der deutschen Sprache, Literatur und Kultur , 2018-10-25, 2018-10-27, Erzurum, Turkey, 2018. 0

6. İşcen, İ., Çeviri Kuramları ve Çeviri Eğitimi. Kırıkkale Üniversitesi 10. Çeviribilim Çalıştayı, 2016-11-29, 2016-11-29, Kırıkkale, Turkey, 2016. 0

5. İşcen, İ., Brecht’te Antigone – Antigone’de Çoklu Kişilik. 60. Ölüm Yıl Dönümünde Bertolt Brecht Bildiri Kitabı, 2016-04-28, 2016-04-28, Ankara, Turkey, 2016. 0

4. İşcen, İ., Çeviri Eleştirisi ile Çeviri Kuramları ilişkisi. Hacettepe Mütercim Tercümanlık Bölümü - Çeviri Çalıştayı, 2014-07-22, 2014-07-28, Ankara, Turkey, 2014. 0

3. İşcen, İ., Begegnungen im Zwischenland. Türk-Alman Kültür Günleri, 2008-11-04, 2008-11-11, Ankara, Turkey, 2008. 0

2. İşcen, İ., Koordinatsız bir bilim olarak Çeviribilim. Hacettepe Üniversitesi Çeviribilim Kongresi, 2006-05-12, 2006-05-12, Ankara, Turkey, 2006. 0

1. İşcen, İ., Lirik Öznenin Tutumu Bakımından Karşılaştırma Sorunları Yahya Kemal ile R Maria Rilke nin bir şiir örneği üzerine irdeleme. Çanakkale 18 Mart Üniversitesi 3. Karşılaştırmalı Edebiyat Sempozyumu, 1997-04-19, 1997-04-19, Çanakkale, Turkey, 1997. 0

National - Full text - Oral 100

1. İşcen, İ., Çeviri Etkinliği Bağlamında (Kaynak) Metin Çözümlemesinin İşlevi ve Önemi (Alımlama ve Yaratım Süreçleri). Akşit Göktürk 1. Anma Sempozyumu, 1999-02-10, 1999-02-10, İstanbul, Turkey, 1999. 100

National - Full text - Davetli 0

1. İşcen, İ., Rainer Maria Rilke Sonette an Orpheus. TAÇAT Çeviri Atölyesi - Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayınları, 2016-11-07, 2016-11-14, İstanbul, Turkey, 2016. 0

National 65
1. MERSIN UNIVERSITESI, MERSIN UNIVERSITESI SOSYAL BILIMLER ENSTITUSU E-DERGISI , PUBLICATION BOARD MEMBER, 2017-12-26 - Continue. 65
National Journal [Year, Count] 0
1. CEVIRIBILIM DERGISI , [ 2016 : 1 ] . 0
International
1. , 2013-09-13 - 2013-12-14, Barcelona, Spain.
Term C.Code Course Faculty/College/Institute Department/Program T-A-C
Fall CAM423 Final Thesis I Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 0-2-1
Fall CAM409 Translation Criticism I Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Fall CAM301 Translation of Literary Texts Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Fall ÇEV 561 Institute of Social Sciences Translation 3-0-3
Fall ÇEV 623 Institute of Social Sciences Translation 3-0-3
Fall ÇEV 611 New Orientations In Translation Studies ... Institute of Social Sciences Translation 3-0-3
Fall ÇEV 801 Expertise Field Course Institute of Social Sciences Department of Translation 4-0-4
Fall ÇEV 802 Expertise Field Course Institute of Social Sciences Department of Translation 4-0-4
Fall ÇEV 801 Expertise Field Course Institute of Social Sciences 4-0-4
Fall SEM DR Seminar II Institute of Social Sciences Institute of Social Sciences 0-0-0
Fall ÇEV 561 Institute of Social Sciences Translation Studies 3-0-3
Term C.Code Course Faculty/College/Institute Department/Program T-A-C
Spring CAM424 Final Thesis II Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 0-2-1
Spring CAM372 Modernist and Postmodernist Formations I... Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Spring CAM410 Translation Criticism II Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Spring CAM302 Translation of Literary Texts Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Spring ÇEV 801 Expertise Field Course Institute of Social Sciences Department of Translation 4-0-4
Spring ÇEV 624 Institute of Social Sciences Translation 3-0-3
Spring ÇEV 624 Institute of Social Sciences Translation Studies 3-0-3
Spring ÇEV 562 Institute of Social Sciences Translation 3-0-3
Spring ÇEV 562 Institute of Social Sciences Translation Studies 3-0-3
Spring ÇEV 801 Expertise Field Course Institute of Social Sciences 4-0-4
Spring ÇEV 612 New Orientations In Translation Studies ... Institute of Social Sciences Translation 3-0-3
Spring ÇEV 802 Expertise Field Course Institute of Social Sciences Department of Translation 4-0-4
Fall CAM369 World Literature Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Fall CAM371 Modernist and Postmodernist Formations I Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Fall CAM371 Modernist and Postmodernist Formations I Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Fall CAM423 Final Thesis I Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 0-2-1
Fall ÇAM479 Structuralism and Functionalism In Trans... Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Fall CAM301 Translation of Literary Texts Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Fall CAM409 Translation Criticism I Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Fall ÇEV 802 Expertise Field Course Institute of Social Sciences Department of Translation 4-0-4
Fall ÇEV 802 Expertise Field Course Institute of Social Sciences 4-0-4
Fall ÇEV 561 Institute of Social Sciences Translation Studies 3-0-3
Fall ÇEV 801 Expertise Field Course Institute of Social Sciences Department of Translation 4-0-4
Fall SEM YL Seminar Institute of Social Sciences Institute of Social Sciences 0-0-0
Fall ÇEV 623 Institute of Social Sciences Translation Studies 3-0-3
Term C.Code Course Faculty/College/Institute Department/Program T-A-C
Spring ÇAM460 Novel Translation II Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 1-1-2
Spring CAM424 Final Thesis II Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 0-2-1
Spring CAM302 Translation of Literary Texts Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Spring CAM370 World Literature II Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Spring CAM372 Modernist and Postmodernist Formations I... Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Spring CAM410 Translation Criticism II Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Spring ÇAM480 Structuralism and Functionalism In Trans... Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Spring SEM DR Seminar II Institute of Social Sciences Institute of Social Sciences 0-0-0
Spring ÇEV 612 New Orientations In Translation Studies ... Institute of Social Sciences Translation 3-0-3
Spring ÇEV 562 Institute of Social Sciences Translation 3-0-3
Spring ÇEV 624 Institute of Social Sciences Translation 3-0-3
Spring ÇEV 801 Expertise Field Course Institute of Social Sciences Department of Translation 4-0-4
Spring ÇEV 802 Expertise Field Course Institute of Social Sciences Department of Translation 4-0-4
Fall CAM423 Final Thesis I Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 0-2-1
Fall CAM301 Translation of Literary Texts Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Fall CAM361 Usage Texts and Functional Translation I Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Fall CAM369 World Literature Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Fall CAM409 Translation Criticism I Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Fall ÇAM459 Novel Translation I Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 1-1-2
Fall ÇAM479 Structuralism and Functionalism In Trans... Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Fall ÇEV 561 Institute of Social Sciences Translation 3-0-3
Fall ÇEV 623 Institute of Social Sciences Translation 3-0-3
Fall ÇEV 611 New Orientations In Translation Studies ... Institute of Social Sciences Translation 3-0-3
Fall SEM DR Seminar II Institute of Social Sciences Institute of Social Sciences 0-0-0
Fall SEM YL Seminar Institute of Social Sciences Institute of Social Sciences 0-0-0
Fall ÇEV 802 Expertise Field Course Institute of Social Sciences Department of Translation 4-0-4
Fall ÇEV 801 Expertise Field Course Institute of Social Sciences Department of Translation 4-0-4
Fall ÇEV 562 Institute of Social Sciences Translation 3-0-3
Term C.Code Course Faculty/College/Institute Department/Program T-A-C
Spring CAM226 Theory and Methods of Translation Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Spring CAM362 Usage Texts and Functional Translation I... Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Spring CAM424 Final Thesis II Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 0-2-1
Spring CAM302 Translation of Literary Texts Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Spring CAM372 Modernist and Postmodernist Formations I... Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Spring ÇAM480 Structuralism and Functionalism In Trans... Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Spring CAM136 Introduction To Translation II Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Spring ÇEV 528 Solution Aspects of Science of Translati... Institute of Social Sciences Translation 3-0-3
Spring ÇEV 562 Institute of Social Sciences Translation 3-0-3
Spring ÇEV 801 Expertise Field Course Institute of Social Sciences Department of Translation 4-0-4
Spring SEM YL Seminar Institute of Social Sciences Institute of Social Sciences 0-0-0
Spring ÇEV 612 New Orientations In Translation Studies ... Institute of Social Sciences Translation 3-0-3
Spring ÇEV 802 Expertise Field Course Institute of Social Sciences Department of Translation 4-0-4
Spring ÇEV 624 Institute of Social Sciences Translation 3-0-3
Fall CAM371 Modernist and Postmodernist Formations I Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Fall CAM361 Usage Texts and Functional Translation I Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Fall CAM301 Translation of Literary Texts Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Fall CAM225 Theory and Methods of Translation Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Fall CAM135 Introduction To Translation I Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Fall CAM423 Final Thesis I Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 0-2-1
Fall ÇAM479 Structuralism and Functionalism In Trans... Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Fall ÇEV 801 Expertise Field Course Institute of Social Sciences Department of Translation 4-0-4
Fall ÇEV 611 New Orientations In Translation Studies ... Institute of Social Sciences Translation 3-0-3
Fall ÇEV 527 Solution Aspects of The Translation Stud... Institute of Social Sciences Translation 3-0-3
Fall ÇEV 561 Institute of Social Sciences Translation 3-0-3
Fall ÇEV 802 Expertise Field Course Institute of Social Sciences Department of Translation 4-0-4
Term C.Code Course Faculty/College/Institute Department/Program T-A-C
Spring CAM362 Usage Texts and Functional Translation I... Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Spring CAM372 Modernist and Postmodernist Formations I... Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Spring CAM136 Introduction To Translation II Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Spring CAM226 Theory and Methods of Translation Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Spring CAM302 Translation of Literary Texts Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Spring ÇEV 612 New Orientations In Translation Studies ... Institute of Social Sciences Translation 3-0-3
Spring ÇEV 801 Expertise Field Course Institute of Social Sciences Department of Translation 4-0-4
Spring ÇEV 802 Expertise Field Course Institute of Social Sciences Department of Translation 4-0-4
Fall CAM361 Usage Texts and Functional Translation I Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Fall CAM371 Modernist and Postmodernist Formations I Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Fall CAM423 Final Thesis I Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 0-2-1
Fall CAM135 Introduction To Translation I Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Fall CAM225 Theory and Methods of Translation Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Fall CAM301 Translation of Literary Texts Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Fall ÇEV 611 New Orientations In Translation Studies ... Institute of Social Sciences Translation 3-0-3
Fall ÇEV 801 Expertise Field Course Institute of Social Sciences Department of Translation 4-0-4
Term C.Code Course Faculty/College/Institute Department/Program T-A-C
Spring CAM350 Examples of English Language Corresponde... Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Spring CAM136 Introduction To Translation II Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Spring ÇAM458 Wikipedia Translation II Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 1-1-2
Spring CAM424 Final Thesis II Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 0-2-1
Spring CAM302 Translation of Literary Texts Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Spring CAM426 Translation / Second Foreign Language II... Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Spring ÇAM480 Structuralism and Functionalism In Trans... Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Spring SOBE 502 Scientific Research Methods Institute of Social Sciences Institute of Social Sciences 2-0-0
Spring TEZ Thesis Institute of Social Sciences Institute of Social Sciences 0-0-0
Spring SOBE 501 Scientific Ethic Institute of Social Sciences Institute of Social Sciences 2-0-0
Fall CAM361 Usage Texts and Functional Translation I Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Fall ÇAM457 Wikipedia Translation I Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 1-1-2
Fall CAM301 Translation of Literary Texts Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Fall CAM135 Introduction To Translation I Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Fall ÇEV 503 Text Type Oriented Translation Technique... Gradute School of Social Scien... Translation 3-0-3
Fall ÇEV 533 Translation Studies and Principles I Gradute School of Social Scien... Translation 3-0-3
Term C.Code Course Faculty/College/Institute Department/Program T-A-C
Spring CAM362 Usage Texts and Functional Translation I... Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Spring CAM318 Correspondence / Press / Diplomacy II Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Spring CAM372 Modernist and Postmodernist Formations I... Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Spring CAM226 Theory and Methods of Translation Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Spring ÇEV 534 Translation Studies and Principles II Gradute School of Social Scien... Translation 3-0-3
Fall CAM361 Usage Texts and Functional Translation I Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Fall CAM225 Theory and Methods of Translation Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Fall CAM317 Correspondence / Press / Diplomacy Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Term C.Code Course Faculty/College/Institute Department/Program T-A-C
Spring CAM362 Usage Texts and Functional Translation I... Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Spring CAM226 Theory and Methods of Translation Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Spring ÇEV 504 Text Type Oriented Translation Technique... Gradute School of Social Scien... Translation 3-0-3
Fall ÇEV 503 Text Type Oriented Translation Technique... Gradute School of Social Scien... Translation 3-0-3
Term C.Code Course Faculty/College/Institute Department/Program T-A-C
Spring ÇAM480 Structuralism and Functionalism In Trans... Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Spring CAM226 Theory and Methods of Translation Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Spring ÇEV 528 Solution Aspects of Science of Translati... Gradute School of Social Scien... Translation 3-0-3
Fall CAM225 Theory and Methods of Translation Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Fall CAM361 Usage Texts and Functional Translation I Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Fall ÇAM479 Structuralism and Functionalism In Trans... Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Fall ÇEV 503 Text Type Oriented Translation Technique... Gradute School of Social Scien... Translation 3-0-3
Term C.Code Course Faculty/College/Institute Department/Program T-A-C
Spring CAM136 Introduction To Translation II Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Spring ÇAM480 Structuralism and Functionalism In Trans... Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Spring ÇAM458 Wikipedia Translation II Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 1-1-2
Spring CAM444 Translation Project II Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Spring CAM302 Translation of Literary Texts Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Spring CAM362 Usage Texts and Functional Translation I... Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Spring CAM226 Theory and Methods of Translation Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Spring ÇEV 528 Solution Aspects of Science of Translati... Gradute School of Social Scien... Translation 3-0-3
Fall ÇAM479 Structuralism and Functionalism In Trans... Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Fall CAM443 Translation Project I Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Fall CAM301 Translation of Literary Texts Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Fall CAM135 Introduction To Translation I Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Fall CAM225 Theory and Methods of Translation Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Fall ADE 606 Methods of Literary Texts Analysis II Gradute School of Social Scien... German Language and Linguistic... 3-0-3
Fall ÇEV 503 Text Type Oriented Translation Technique... Gradute School of Social Scien... Translation 3-0-3
Term C.Code Course Faculty/College/Institute Department/Program T-A-C
Spring CFM402 Final Thesis II Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 0-2-1
Spring CAM302 Translation of Literary Texts Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Spring CAM226 Theory and Methods of Translation Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Spring ÇFM370 Examples of Correspondence In English II Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Spring CAM362 Usage Texts and Functional Translation I... Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Spring CAM350 Examples of English Language Corresponde... Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Spring CAM248 Writing and Conversation In English II Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Spring CAM424 Final Thesis II Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 0-2-1
Fall CAM301 Translation of Literary Texts Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Fall CAM361 Usage Texts and Functional Translation I Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Fall ÇFM369 Examples of Correspondence In English I Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Fall CAM349 Examples of English Language Corresponde... Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Fall CAM247 Writing and Conversation In English I Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2
Fall CAM225 Theory and Methods of Translation Faculty of Arts and Science Translation and Interpreting (... 2-0-2